Wednesday, April 24, 2013

Nurani sastha Preethi Pattukal 59-75


Translated by P.R.Ramachander 

Sastha paattu  aarambham
  Beginning  of Sastha  songs.

59.     Ashtaka priya ashtakam avathaarayaa
Rama rama namosthuthey jaya        raamachandra namosthuthey
raamachandra namosthuthey jaya   raaghavaaya namosthuthey
Deva deva namosthuthey jaya          devaraaja namosthuthey
Vaasudeva namosthuthey jaya         varada raja namosthuthey

Salutations  to Rama and Rama , salutations to Ramachandra ,
Salutations  to Ramachandra , Salutations to Raghava,
Salutation to god of gods , salutations to king of devas ,
Salutation to Vasudeva , salutations to Varadaraja.

Ashtapadi
Pralaya payodhi jaley goplaalakrishnaa
Drithavaanasi vedham
Vihitha vahitra charithram akhedham
Keshavaa dritha keshavaa dritha meena shareera jaya jagadheesha harey
Goplaalakrishnaa jaya jagadheesha harey      

Victory to Kesava, the lord of universe ,
Who assumed the form of fish ,
And gave  protection  like a boat to Vedas,
Which were  immersed in the turbulent sea of deluge.


Keerthanam
Neettamaam  malai                            naatil  bhoothathai
Koottiyey                                             valai  poottiyey
Kaattinil  mrugam                              vettai  aadina
Thaashtikaa                                       yatsareeka

In the very long  country of mountains,
In the forest  where  Bhoothas are  caught in a net ,
Oh merciful one , Oh  God having divine form,
 Who hunted     for   wild animals.

Thevaaram                                       chellappillai virutham
Kaanthi mukha shobayum ilanga thalayil          chandrakkaavi urumaal aninthu
kayyil oru velli ppirambumaai                       bhaktharai karuthi vaan puravi yeri
shaarnthadavi thannil ulla vaana kari shakthiyum valla sura senai shoozha
varum aayiram koti sabari malai muthalaana vanamellaam vettayaadi
shaantha guna sheelanaam vellakkal maa bhoothathaanum
oru koti bhootha thalaivaruta kalyaana varavu kandethirettru
shaamundi bhethaalamum shernthu natamaadina
kaantha malai vaasanai darishanam sheyya vendi
thenmaari pozhikintra nooraniyil  mevi valar selvamum thondrinaarey.

With a face which was full of luster , wearing a turban with in laid moon,
Holding   a silver stick in his hand, Riding on a huge horse  for benefit  of his devotees,
With the power  of monkeys in that    dense forest ,
Surrounded by  an army riding on horses,
He who stays   in Kantha malai,
Received   the auspicious coming of one billion Bhoothas ,
In which the Chamundi Vetala    also joined,
And for being seen by devotees, the world famous Chelvar(son of Sastha) ,
Appeared in Noorani which receives   the rain of honey.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
Muppathi mukkoti devargalum   naalppathennaayiram rishigalum
Naavalargal naya gunamum             pachai kuthirai mel erivarum
Vayassu pathinaaru pilai pol                         kasthoori naamamum kalabha kasthooriyum
Kayyinil velli ppirambum vibhoothi thattamum niraintha selvamazhagum
Kanaka valai vaal veechadiyazhagum shiru njaan oshayum sherntha punagum
Shikki mukha ppaarvayum sharntha kovilazhagum
Chandhanakkaavinil sheeri varum koluvinil sringaara manikantaney
Adiyavargal thozhum hariharanukkaana kanmaniyai sherntha
Noorani thenkaram mevi valar shella ppillayey

The thirty six crore devas, the forty  eight crores of sages,
The polite goodness  of poets , riding on a  green  horse ,
Looking like a lad  of sixteen , with musk religious mark wearing sandal paste and musk,
Holding a silver stick in his hand, plate of sacred ash, With complete prettiness of wealth,
With the prettiness of golden bangle and the sword, with sound of twang by the bow , with punugu,
With Sikki faced bird and the corresponding  beauty of the temple,
Oh Manikanda   who comes seething out of Chandanakkavu(sandal temple) ,
Oh Darling of Shiva and Vishnu saluted by devotees,
Oh darling son who is in the south of Noorani.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------                       
Uttraar enakku oruvarum illayey unnayandri urvi sthalathil engum
Ondraagi nindru ulagindra un mahimayai oru naavinaal uraikka elithoh
Bhaktha kotiyil oru van elumayaai ingu nindru parithavikkidra thaamoh
Parivaaka neer en kudumbaadhi guruvendru bhaavithu irangi melum
Swanthadumayaal sheithu kuttram purthu ennai
Kondarul sheitha unthan kuvalyaanantha vizhi amritha thelinthu
En kudi valarthambu sheyyum         chithambalathil nin nrutham vilaithu
En kula daiwamey kulathoor             thiru maal haran pettra jaya veera manikantaney

I do not have any relations,
Except you in the top , anywhere ,
Is it easy to describe the greatness  with one toungue,
Who is existing    alone in this world,
Is it proper  for  any of your,
Billions of devotees standing and suffering here alone,
With mercy ,  you please  think that  you are the ancient Guru of my family,
Take further mercy  make me yours  and after pardoning my mistakes,
After sprinkling nectar from your lotus like   eyes with divine grace ,
Make my family grow and love me.
Oh my family deity ,  please  hold your dance in the divine temple at Kulathoor,,
Oh darling son of Lord Vishnu   and Lord Shiva ,
Victory to the valorous  Mani kanta.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Padhyam
Kamala dala lochanaa kadhali vana mohanaa
kari vara vaahanaa kaantha naathaa
Sakala jana bhayaharaa shanmuga sodharaa
Sakala kalaadharaa sarva naatha
Pooornai manoharaa pushkala madhaharaa
Bhuvana kripaakaraa bhootha naathaa
Manimakuta koteera maanikya kavacha dhara
Manikanta  dheerashama vedha naathaa
Bhaanu prabhaakaraa paandya dhoothaa
Bhootha vethaala bhairava sevya paadhaa
Bhaktha jana manohara vara prasaadaa
Poorna pushkala sametha sree bhootha naathaa

With eyes like petal of lotus, As pretty as forest of Banana plants,
Riding on a blessed   elephant , the lord of Kaantha mountain,
Destroyer of fears of all people , the younger brother  of Shanmukha,
Expert in all arts , Lord  of all,
Pretty one to Poorna , lover   of Pushkala,
Doer of mercy to the universe, Lord of all Bhoothas ,
Wearing gem studded crown , and armour with billions of Manikyas,
Who is Manikanta, courageous one with patience, lord of Vedas,
Who shines like sun, belonging to pandya clan ,
Whose  feet are  served by Bhoothas   and vetalas ,
Who steals mind of devotees , who gives boons,
And Who is Lord of Bhoothas along with Poorna and Pushkala
…………………………………………………………………
Vanchi malayarashargal nenjam makizhnthida
Sanjeevi amrutheentha dharma sheelaa
Kancha mukha maathargal konji kuram paada
Kunjaram meetheri varum dharani paala
Anji vantha bhoosurar thanjam entradi paniya
Punjirippudan kaartha punya sheelaa
Panjanai meethinil poorna pushkalayutan
Konji vilayaadi varum madana lola
Chendaa maarutham pol varum un senai azhagum
Anju thalai naagam mel bhavani azhagum
Kaanchi varadar paarkkum devar azhagum
En panjangal sakalavum theerkkuthayyaa

Making the minds of the kings of Vanchi(Kerala)  kingdom happy,
Oh God with Dharma ,  who gave  Sanjeevi and nectar ,
Who is praised lispingly  by  damsels with golden face,
Oh king of the world,  who comes riding on elephant ,
Oh blessed god ,who  saved with a smile,
The Brahmins who came with fear to seek your protection,
Oh lovely God   who  sitting on a cushion,
Plays   with his consorts Poorna and Pushkala,
 The  prettiness of your army marching like a cyclone ,
The prettiness of yourself riding on a five headed snake ,
The prettiness  which is watch ed by Varadaraja of Kanchi ,
Is completely removing all my scarcities  , oh lord.
……………………………………………………………………..
Venpaa (A)
Kanaka sabhai shentren                          kamala padham sevai konden
Kaantha malai naathaneyum kanden          manam makizhnthu nintren
Manikantan bhavani kanden                        mada gaja vaahananum en perumaan

I went to the golden hall, I served  his lotus like   feet,
I saw the   Lord of Kanthamalai , I stood there   with happy mind,
I saw the procession of Manikanta,
My lord rides   on a very  ferocious elephant.

Kalithurai (A)
Maankanigal then kanigal parimalikkintra
un poongaavanathin azhagum
Shingaasanatharugil shingam karadi puli
shernthu adipaninthu azhagum
Omkaara vedha murai hreengaara naathamutan
paangaana melam azhagum
Gangaadharan makanai aangaara bhoothangal
thaangi varum natanam azhagum

The prettiness  of your flower garden where mangos
And nectar like fruits  are there,
The prettiness  of the sight  of Lion , bear  and tiger ,
Saluting you near your throne,
The prettiness of the Chanting of Vedas with Om ,
The  sound of hreem and the sound of good drums,
And the prettiness  of the very angry Bhoothas ,
Dancing and carrying the son of Lord Shiva.

……………………………………………………………………………………………………….
Venpaa (B)
Dharaniyil keerthi pettra thiru nooraniyil vanthudhitha
Aaranargal othum vedha muraiyaaley
Poorana pushkalai thannai kootti     thiru vaarana mel yeri varum
Aadhi kaarana naaranaar makan en perumaan

Rising  in the divine Noorani  which is famous in this world,
Where  by the  chanting of Vedas  by the Brahmins.
Riding on the elephant   with poorna and Pushkala,
My Lord   is the  son of the Narayana who is the primeval cause.

Kalithurai (B)
Maarukkazhagu manikantan ani por padhakkam
Paarvaikkazhagu paradeshi kaavalan bhavani valam
Oorukkazhagu men melum pongum nooraniyum
Vaarathazhagu valar then kulathooraan sannadhiyum

The beauty for the chest is the golden dollar worn by Manikanta,
The beauty for the world is the march of the guard  belonging to other country,
The beauty for the city is Noorani   which grows further  and further,
The beauty for that place  is the temple of Then kulathooran there.
……………………………………………………………………………………

Thevaaram (A)
Paarthalathil keerthi petta moorthi manikantaa
Kaarthigai maasam muthal yaan un keerthanaigal paadi varum
En praarthanaigal sakalamum neer poorthi sheithu varam aruli
Aartha jana vinaigal ellaam theerthum ennai kaatharulvaai

Oh Manikanta who has won great fame in this world,
From the month of Karthigai, I will come singing your songs,
Please protect me  by fulfilling all my prayers  and ,
Give me boons and  remove all my past karmas.

Thevaaram (B)
Mandalam mannaraana malayarashan manaivikkaaka
Van madha yaanai nilkkum vanam athil shendra dheeraa
Paandiyan makizhavey van pulikalai naadi vantha
Aandavan pulikkottil ayyan malaradi kamalam pottri

Oh Courageous one  who went in  forest  full of dangerous elephants,
For the sake of the wife  of the mountain king who was the king  of a state,
And Oh  God , who searched for big tigers making  the Pandya happy,
I  praise  the lotus like feet  of the God  who is Pulikkattil ayyan.

Thevaaram (C)
Santhathamum unthanadi anthi pagal yaan paninthum
Mun vantha vinai theeraathai vinthai thannai yaan ariyen
Sonthamutan kripai thanthu (en) santhaapangal akattriduvaai
Anthanargal pottrum siva kaantha malai kaavalaney

I always without difference between day or night bowed  before your feet,
I do not know the trick by which  the past earned Karmas did not end,
Please  with love , grant me  mercy   and remove all my sorrows.
Oh guard of mountain  of Shiva and Parvathy , praised by  Brahmins.

-------------------------------------------------------------------------------------------
En thozhi pooranamey      intrakku naan kanda kina
Shenthaazhai poo parikka     shiva suthan maal mainthan thannai
Nandha vanam thanniley      naalaikki nal velai entraar
Munthaani thukil othukki     modi sheivom vaadi entraar

Oh my dear friend Poorna, the dream that I saw today is that,
It is good time  for picking the flower of red pandanus,(THazham poo)
In the flower garden for the son of Lord Vishnu and Shiva , he told,
Oh dear we would make magic by tightening the upper portion of the sari.

                                           Or
Ayyaa nalangitavey                       ezhuntharulum ithu samayam
Meyyaai iru perum                 ummai shera sheyyalaamoh
Vanchi malai vaasaa              ingey vaarum shengai thaarum
Sangeetha vinodhaa              anna dhaathaa bhootha naathaa

Oh Lord , at this time please come    for playing Nalangu,
Should  you truly make both to  join with you,
Oh God who lives in mountain of Kerala, please come here, give  your tender hands,
Oh God who enjoys music , Oh giver of food , Oh Lord of Bhoothas.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Kummi
Ninaitha idathil varuvaar adi avar               nemitha kaariyam sheivaar adi
Mana: kavalaigal theerppar adi ayyan         vaazhum kulathooril ayyan adi
Kummiyadi pengal kummiyadi                      iru kongai kulungavey kummiyadi
Nanmai tharum engal then kulathoor ayyan vaaraar kummi adiyungodi
Pengal vaazhthi kummi adiyungodi              manam therthi kummi adiyungodi

Oh girl he will come to the place we desire and do any job which we ask him to do,
The lord will remove the worries of our mind, He is the Lord who lives in Kulathoor,
Clap and dance girls  clap and dance, Clap and dance with two breasts shaking,
Our Lord of South Kulathoor ,  who gives us good things is coming, clap and dance ,
Oh Girls praise and clap and dance, Make your minds joyous , clap and dance.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kappal (A)
Eleloh kappalithu engal manikantaa kappalithu
Sheermevum kaantha malai  (angey)                        thiru achan kovil ayyan
Kaarmevum kaaranathaal     manikantan peraal     kappal sholla

This is the yelelo ship, It is our Manikanta ship,
There is the holy Kanthamalai, the lord of divine Achan koil,
Since it is covered by cloud , Let the ship go in the name of Manikanta.

Mudakku

Perimpam utan padaithu inbamudan sholla
Merumalai kaarananum hima rajan kumari
Kaar kuzhal vaaniyum gaja mukhan kripayaal
Paarpukazh velavar arul kaarthikeyan
Shinga naathan irulan vellakkal bhootham
Shangili bhoothathaan karuppan bhoo paalan
Kaalaalar ishakka varkalai yakshi durgai
Mela thaalangalutan padhangalai paada                 Eleloh……….

For reading with great joy and to tell sweetly,
The Shiva of  Meru mountain and the daughter of Himalayas,
Along with SAsraswathi with cloud like hair  due to  the grace of elephant faced one ,
The Karthikeya who is Velava who is praised by the world,
Lion faced one, Irula, Vellakkal Bhootha,
The chain Bhootha, Karuppa, Bhoopala,
And Kalala  singing  and the Yakshi Durga of Varkkalai,
Along with high drums  and beats  sing the poems.

Kappal (B)
Eleloh kappalithu engal manikantaa kappalithu
Hariharanaar arul baalakan (muthayyan)   azhagaana kappal thannai
Varishayutan pottri ppani (angey) sheyya vanthaar vidamaathaai

This is the yelelo ship, It is our Manikanta ship,
The divine son(Muthaiya)  of Vishnu and Shiva came to  praise  and do service  to,
This pretty ship without leaving   it.


Mudakku

Vangar kalingar Maharaashtrar suraashtrar
Vangaala konganar makuthar kokuthar machar
Thuraikalutan yaavareyum mel varavazhaithu
Thuppatti saalva muthal bahumathigal sheithu
Rishigal devaadhi guru vasishtarum vanthu
Imbamutaney avarum makizhchayaai irunthu
Ettamutan vishwa karmaavum appozhuthu
Pathu thala navarasamum paadi sthuthithaayey                Eleloh……….

The Bengalis, the oriyas , the Marathis , the saurashtras,
The Gauda saraswaths, makuthas, kokkuthas, Machar ,
Along with English men were all  made  to come,
And they were given  towels , shawls and other prizes,
Then the sages , devas, Guru Vasishta came,
And they remained   there with great joy,
And at that time the very great Viswa karma,
Sung the ten beat, nine emotion song and praised him.



Kappal (C)
Eleloh kappalithu engal manikantaa kappalithu
Ponpozhiyum budhan kizhamai angy           pangunithaar pirantha thingal
Uthira nakshathramum ayyan sherum thulaa lagnamutan

This is the yelelo ship, It is our Manikanta ship,
On the Wednesday when it rains gold and there the day when Panguni month was born,
And there was Uthra star and it was the time when the Lord came with Thula Lagna.

Vasukkal moontrilum shukran budhan chowwayi
Ainthaan kumbham athil vyaazha bhagawaanum
Dinakaran aarilum raahu ezhilum
Mahathaana velai thaan ombathil shaniyum
Thannil nikarillaatha panirandil chandran
Lagnathil kethuvum lakshyamutan nirkka
Haranum naaraayananum makizhnthumey koodiya
Harihara suthanaaga avatharithaayey                                Eleloh……….

In the third house Shukra, Budha, Chevvai,
In Kumbham the fifth house Guru,
Adithya in the sixth house, Rahu in seventh house,
It is a great time  in the ninth house  Sani,
And in the matchless   twelfth house   Chandra,
Kethu in Lagna, when all these stand lik this with an aim,
Lord Vishnu and Lord Shiva became happy and he,
Joining both of them took incarnation  as son of Vishnu and Shiva.



Harihara putra jaathakam
Paandyan baalaney swami                bhaktha lolaney
Vendum sheelaney swami                 divya shaalaney
Aandavaa varum                                adumayai kaarum
Vendarul tharum                                vindhayaai paarum
Annadhaathaa swami                                    bhoothanaathaa
Dharma saasthaa namo                     paahi paahi

Oh God who is the son of Pandya, who likes his devotees,
Oh God  with desirable qualities with divine characters,
Oh God , please come, protect me your slave,
Please give me desired grace, see me wonderfully,
Oh God who gives food, Oh Lord of Bhoothas,
Salutations to Dharma Sastha , protect  , protect.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Choornikai
Om namo bhagavathey rudra kumaaraayaa- aryaayaa-hariharaputraayaa-
Mahaa saasthrey- haatakaachala koteera madhura saara mahaa hrudayaayaa-
Hema jaambunatha nava ratna mahaa simhaasanaadhishtithaayaa-
Vajra vaidoorya mani mandapa kreedaa grihaayaa
Laakshaa kumkuma japaa vidyul thulya prabhaayaa- prasanna vadhanaayaa
Unmatha choodaa khalitha lolamaakhyaa vakshi sthamba mani paaduka mandapaayaa
Praspura mani mandithopa karnnaayaa-
Poornaalankaara bandhu thanthu nireekshithaayaa
Jaya shabdha mukhara naaradhaadhi deva rishi pramukha lokapaalaa thilakothamaaya – divya vastra parisevithaayaa
Ghorochanaa shatha karpoora sree gandha pralepithaayaa
Vishwaa vasu pradhaana gandharva sevithaayaa – poorna pushkala ubaya paarshwa sevithaayaa – sathya sandhaayaa – maha saashthrey – namasthey namasthey

Om salutations to God who is the son of Lord Shiva, Who is a gentleman, Who is the son of Lord Vishnu and Shiva, who is great Sastha, Who is one with a great heart which is sweet  and lives on the crest of the golden mountain, Who sits on the great throne made of gold  and inlaid with  new gems , who has a play house decorated  with diamond and cats eye gem , who shines  like lightning decorated with  lac  and saffron, Who has a pleasant face
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Oonjal (1)
Kaaliyanum dakshakanum kayar athaaka  kalyaana bhoo devi palakai aaka
Kaalakantan thiru makanaar aadil oonjal    kali theerkum en perumaan aadil oonjal
Poorna pushkalayum aadil oonjal     thiru    aariyankaavil ayyan aadil oonjal

With Meru and Kailasa  as legs , with the weighty silver mountain as top rod
With Kaliya   and   Dakshaka   as  rope , With auspicious goddess earth as the plank,
Let the son of the killer of Yama , please  swing, Oh god who removes ills of kali age  , swing,
Let Poorna and Pushkala also swing, Let the lord of Aryankavu swing.

Oonjal (2)
Vanchi malai arashan manam makizhnthu kooda
Kancha mukha maathar minji kurangal paada
Konchi poorna pushkalayum kaninthu aada
Thancham tharum manikantan aadiloonjal

With   the king of Vanchi country joyfully participating,
With damsels with golden face singing ,
Swinging with  Poorna and Pushkala after talking endearingly  with them,
Let  The manikanta   who gives protection swing.

Oonjal (3)
Meru malai mandharavum kaalkal aaka
Melaana velli malai vittam aaka
Aaranarkaley naalu kayar athaaka
Anda bagirandam oru palakai aaka
Bharathiyaar veenai thottu padhangal paada
Bharatha murai naatyam iru puravumaaka
Kaalakantan thiru makanaar aadiloonjal
Kali theerkum en perumaan aadil oonjal
Poorna pusshkalai thannai maalai pottu
Thiru aariyankaavil ayyan aadil oonjal

With Meru mountain and Mandhara   as legs ,
With the great silver mountain becoming the  top rod,
With aranas  becoming the   four  ropes,
With the universe itself  becoming plank.
With Bharaathi strumming the veena and sing,
With  Bharatha dance being danced on both sides,
Let the son of the killer of death, please   swing,
Oh god who removes ills of kali age  , swing,
Let Poorna and Pushkala also swing, Let the lord of Aryankavu swing.

Oonjal (4)
Maanikyam vaidooryam pushpa raagam
Raani ppon sherppathakkam poonda maarpan
Raani poorna pushkalayum cherum naathan
Manikantan manam mkizhnthu aadiloonjal

He who wears  a pendant made   of pure gold,
Inlaid with Manikya, Diamond   and Pushparaga,
Who joins with his consorts Poorna and Pushkala,
And let that Manikanta  swing with joyful mind.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Aasheervaadam
Swasti prajaabhya paripaalayanthaam
Nyaayena maargena mahim maheeshaa:
Go braahmanebhya: shubam asthu nithyam
Lokaa: samasthaa sukhino bhavanthu

Let  good things happen  to the ruler  of the country,
Who looks after his people well in the path of justice,
Let Cows  and Brahmins  have a pleasant life daily.
Let all  people of the world  have a very pleasant life.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------


No comments:

Post a Comment